86

πασαι αι εντολαι σου αληθεια αδικως κατεδιωξαν με βοηθησον μοι

Nestle-Aland 28th
All your commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help you me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPF
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPF
the
1785 ἐντολή, ῆς, ἡ
N-NPF
an injunction, order, command
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
225 ἀλήθεια, ας, ἡ
N-NSF
truth
94 ἄδικος, ον
ADV
unjust, unrighteous
2614 καταδιώκω
V-AAI-3P
to pursue closely
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
997 βοηθέω
V-AAD-2S
to come to the aid of


# Hebrew POS Use Definition
3605 כל
kōl
masculine noun All כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
4687 מצותיך
miṣvâ
feminine noun thy commandments מִצְוָה mitsvâh, mits-vaw'; from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
530 אמונה
'ĕmûnâ
feminine noun faithful: אֱמוּנָה ʼĕmûwnâh, em-oo-naw'; or (shortened) אֱמֻנָה ʼĕmunâh; feminine of H529; literally firmness; figuratively security; morally fidelity:—faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
8267 שׁקר
šeqer
masculine noun me wrongfully; שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully.
7291 רדפוני
rāḏap̄
verb they persecute רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
5826 עזרני׃
ʿāzar
verb help עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour.