51 | υπερηφανοι παρηνομουν εως σφοδρα απο δε του νομου σου ουκ εξεκλιναNestle-Aland 28th |
---|---|
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from your law. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5244 | ὑπερήφανος, ον |
A-NPM
|
showing oneself above others |
3891 | παρανομέω |
V-IAI-3P
|
to transgress the law |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
4970 | σφόδρα |
ADV
|
very much |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
3551 | νόμος, ου, ὁ |
N-GSM
|
that which is assigned, usage, law |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1578 | ἐκκλίνω |
V-AAI-1S
|
to deviate, to turn away (from someone or something) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2086 | זדים
zēḏ |
masculine noun | The proud | זֵד zêd, zade'; from H2102; arrogant:—presumptuous, proud. |
3887 | הליצני
lûṣ |
verb | in derision: | לוּץ lûwts, loots; a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:—ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. |
5704 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | have had me greatly | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
3966 | מאד
mᵊ'ōḏ |
masculine adjective, adverb, substantive | have had me greatly | מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well. |
8451 | מתורתך
tôrâ |
feminine noun | from thy law. | תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. |
3808 | לא
lō' |
adverb | have I not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
5186 | נטיתי׃
nāṭâ |
verb | declined | נָטָה nâṭâh, naw-taw'; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows):— afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. |