118 | εξουδενωσας παντας τους αποστατουντας απο των δικαιωματων σου οτι αδικον το ενθυμημα αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
You have trodden down all them that go astray from your statutes: for their deceit is falsehood. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1847 | ἐξουδενόω |
V-AAI-2S
|
to despise, treat with contempt |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APM
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSN
|
the |
647 | ἀποστάσιον, ου, τό |
V-AAPAP
|
a forsaking, (bill of) divorce |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1345 | δικαίωμα, ατος, τό |
N-GPN
|
an ordinance, a sentence of acquittal or condemnation, a righteous deed |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
94 | ἄδικος, ον |
A-NSN
|
unjust, unrighteous |
1760 | ἐνθυμέομαι |
N-NSN
|
to reflect on, to ponder |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5541 | סלית
sālâ |
verb | Thou hast trodden down | סָלָה çâlâh, saw-law'; a primitive root; to hang up, i.e. weigh, or (figuratively) contemn:—tread down (under foot), value. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
7686 | שׁוגים
šāḡâ |
verb | them that err | שָׁגָה shâgâh, shaw-gaw'; a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:—(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander. |
2706 | מחקיך
ḥōq |
masculine noun | from thy statutes: | חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
8267 | שׁקר
šeqer |
masculine noun | falsehood. | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
8649 | תרמיתם׃
tārmâ |
feminine noun | their deceit | תׇּרְמָה tormâh, tor-maw'; and תַּרְמוּת tarmûwth; or תַּרְמִית tarmîyth; from H7411; fraud:—deceit(-ful), privily. |