18

αποκαλυψον τους οφθαλμους μου και κατανοησω τα θαυμασια σου εκ του νομου σου

Nestle-Aland 28th
Open you mine eyes, that I may behold wondrous things out of your law. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
601 ἀποκαλύπτω
V-AAD-2S
to uncover, reveal
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3788 ὀφθαλμός
N-APM
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
2532 καί
CONJ
and, even, also
2657 κατανοέω
V-AAS-1S
to take note of, perceive
2297 θαυμάσιος, α, ον
A-APN
wonderful
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3551 νόμος, ου, ὁ
N-GSM
that which is assigned, usage, law


# Hebrew POS Use Definition
1540 גל
gālâ
verb Open גָּלָה gâlâh, gaw-law'; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:— advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.
5869 עיני
ʿayin
masculine/feminine noun thou mine eyes, עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
5027 ואביטה
nāḇaṭ
verb that I may behold נָבַט nâbaṭ, naw-bat'; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:—(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
6381 נפלאות
pālā'
verb wondrous things פָּלָא pâlâʼ, paw-law'; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:—accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).
8451 מתורתך׃
tôrâ
feminine noun out of thy law. תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law.