161

κα σεν αρχοντες κατεδιωξαν με δωρεαν και απο των λογων σου εδειλιασεν η καρδια μου

Nestle-Aland 28th
Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2193 ἕως
N
till, until
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-NPM
ruler, chief
2614 καταδιώκω
V-AAI-3P
to pursue closely
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1431 δωρεά, ᾶς, ἡ
N-ASF
a gift
575 ἀπό
PREP
from, away from
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
3056 λόγος, ου, ὁ
N-GPM
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
1168 δειλιάω
V-AAI-3S
to be cowardly
2588 καρδία, ας, ἡ
N-NSF
heart


# Hebrew POS Use Definition
8269 שׂרים
śar
masculine noun Princes שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
7291 רדפוני
rāḏap̄
verb have persecuted רָדַף râdaph, raw-daf'; a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by):—chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
2600 חנם
ḥinnām
adverb me without a cause: חִנָּם chinnâm, khin-nawm'; from H2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage:—without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought), in vain.
1697 ומדבריך
dāḇār
masculine noun of thy word. דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
6342 פחד
pāḥaḏ
verb standeth in awe פָּחַד pâchad, paw-kkad'; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general:—be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
3820 לבי׃
lēḇ
masculine noun but my heart לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.