| 32 | οδον εντολων σου εδραμον οταν επλατυνας την καρδιαν μουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| I will run the way of your commandments, when you shall enlarge my heart. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-ASF
|
a way, road |
| 1785 | ἐντολή, ῆς, ἡ |
N-GPF
|
an injunction, order, command |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 5143 | τρέχω |
V-AAI-1S
|
to run |
| 3752 | ὅταν |
ADV
|
whenever |
| 4115 | πλατύνω |
V-AAI-2S
|
to make broad |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-ASF
|
heart |
| 1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1870 | דרך
dereḵ |
masculine noun | the way | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
| 4687 | מצותיך
miṣvâ |
feminine noun | of thy commandments, | מִצְוָה mitsvâh, mits-vaw'; from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. |
| 7323 | ארוץ
|
I will run | ||
| 3588 | כי
kî |
conjunction | when | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 7337 | תרחיב
rāḥaḇ |
verb | thou shalt enlarge | רָחַב râchab, raw-khab'; a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative):—be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. |
| 3820 | לבי׃
lēḇ |
masculine noun | my heart. | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |















