70 | ετυρωθη ως γαλα η καρδια αυτων εγω δε τον νομον σου εμελετησαNestle-Aland 28th |
---|---|
Their heart is as fat as grease; but I delight in your law. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
PRT
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
1051 | γάλα, ακτος, τό |
N-ASN
|
milk |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-NSF
|
heart |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1473 | ἐγώ |
P-NS
|
I (only expressed when emphatic) |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3551 | νόμος, ου, ὁ |
N-ASM
|
that which is assigned, usage, law |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3191 | μελετάω |
V-AAI-1S
|
to care for, practice, study |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2954 | טפשׁ
ṭāp̄aš |
verb | is as fat | טָפַשׁ ṭâphash, taw-fash'; a primitive root; properly, apparently to be thick; figuratively, to be stupid:—be fat. |
2459 | כחלב
ḥēleḇ |
masculine noun | as grease; | חֶלֶב cheleb, kheh'-leb; or חֵלֶב chêleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:—× best, fat(-ness), × finest, grease, marrow. |
3820 | לבם
lēḇ |
masculine noun | Their heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
589 | אני
'ănî |
personal pronoun | I | אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who. |
8451 | תורתך
tôrâ |
feminine noun | in thy law. | תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. |
8173 | שׁעשׁעתי׃
šāʿaʿ |
verb | delight | שָׁעַע shâʻaʻ, shaw-ah'; a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare:—cry (out) (by confusion with H7768), dandle, delight (self), play, shut. |