174

επεποθησα το σωτηριον σου κυριε και ο νομος σου μελετη μου εστιν

Nestle-Aland 28th
I have longed for your salvation, O LORD; and your law is my delight. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3982 πείθω
V-RAI-1S
to persuade, to have confidence
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
4992 σωτήριος, ον
N-ASN
saving, bringing salvation
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-VSM
lord, master
2532 καί
CONJ
and, even, also
3551 νόμος, ου, ὁ
N-NSM
that which is assigned, usage, law
3191 μελετάω
N-NSF
to care for, practice, study
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am


# Hebrew POS Use Definition
8373 תאבתי
tā'aḇ
verb I have longed תָּאַב tâʼab, taw-ab'; a primitive root; to desire:—long.
3444 לישׁועתך
yᵊšûʿâ
feminine noun for thy salvation, יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
3069 יהוה
yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity   יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God.
8451 ותורתך
tôrâ
feminine noun and thy law תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law.
8191 שׁעשׁעי׃
šaʿăšûʿîm
masculine plural intensive noun my delight. שַׁעְשֻׁעַ shaʻshuaʻ, shah-shoo'-ah; from H8173; enjoyment:—delight, pleasure.