61

σχοινια αμαρτωλων περιεπλακησαν μοι και του νομου σου ουκ επελαθομην

Nestle-Aland 28th
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten your law. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4979 σχοινίον, ου, τό
N-NPN
a rope (made of rushes)
268 ἁμαρτωλός, ον
A-GPM
sinful
4045 περιπίπτω
V-AAI-3P
to fall around
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3551 νόμος, ου, ὁ
N-GSM
that which is assigned, usage, law
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1950 ἐπιλανθάνομαι
V-AMI-1S
to forget, neglect


# Hebrew POS Use Definition
2256 חבלי
ḥēḇel
masculine noun The bands חֶבֶל chebel, kheh'-bel; or חֵבֶל chêbel; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin:—band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
7563 רשׁעים
rāšāʿ
adjective of the wicked רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
5749 עודני
ʿûḏ
verb have robbed עוּד ʻûwd, ood; a primitive root; to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication):—admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.
8451 תורתך
tôrâ
feminine noun thy law. תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law.
3808 לא
lō'
adverb me: I have not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7911 שׁכחתי׃
šāḵaḥ
verb forgotten שָׁכַח shâkach, shaw-kakh'; or שָׁכֵחַ shâkêach; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:—× at all, (cause to) forget.