34 | συνετισον με και εξερευνησω τον νομον σου και φυλαξω αυτον εν ολη καρδια μουNestle-Aland 28th |
---|---|
Give me understanding, and I shall keep your law; yea, I shall observe it with my whole heart. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4907 | σύνεσις, εως, ἡ |
V-AAD-2S
|
a running together, understanding |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1830 | ἐξερευνάω |
V-AAS-1S
|
to search out |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
3551 | νόμος, ου, ὁ |
N-ASM
|
that which is assigned, usage, law |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
5442 | φυλάσσω |
V-FAI-1S
|
to guard, watch |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3650 | ὅλος, η, ον |
A-DSF
|
whole, complete |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-DSF
|
heart |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
995 | הבינני
bîn |
verb | Give me understanding, | בִּין bîyn, bene; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:—attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). |
5341 | ואצרה
nāṣar |
verb | and I shall keep | נָצַר nâtsar, naw-tsar'; a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):—besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man). |
8451 | תורתך
tôrâ |
feminine noun | thy law; | תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. |
8104 | ואשׁמרנה
šāmar |
verb | yea, I shall observe | שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). |
3605 | בכל
kōl |
masculine noun | it with whole | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
3820 | לב׃
lēḇ |
masculine noun | heart. | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |