133 | τα διαβηματα μου κατευθυνον κατα το λογιον σου και μη κατακυριευσατω μου πασα ανομιαNestle-Aland 28th |
---|---|
Order my steps in your word: and let not any iniquity have dominion over me. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
1226 | διαβεβαιόομαι |
N-APN
|
to affirm confidently |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
2720 | κατευθύνω |
V-AAD-2S
|
to make straight |
2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
3051 | λόγιον, ου, τό |
N-ASN
|
a saying, an oracle |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
2634 | κατακυριεύω |
V-AAD-3S
|
to bend down |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSF
|
all, every |
458 | ἀνομία, ας, ἡ |
N-NSF
|
lawlessness |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6471 | פעמי
paʿam |
feminine noun | my steps | פַּעַם paʻam, pah'-am; or (feminine) פַּעֲמָה paʻămâh; from H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow):—anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, × now, (this) once, order, rank, step, thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. |
3559 | הכן
kûn |
verb | Order | כּוּן kûwn, koon; a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):—certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, × very deed. |
565 | באמרתך
'imrâ |
feminine noun | in thy word: | אִמְרָה ʼimrâh, im-raw'; or אֶמְרָה ʼemrâh; feminine of H561, and meaning the same:—commandment, speech, word. |
408 | ואל
'al |
adverb of negation | and let not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
7980 | תשׁלט
šālaṭ |
verb | have dominion | שָׁלַט shâlaṭ, shaw-lat'; a primitive root; to dominate, i.e. govern; by implication, to permit:—(bear, have) rule, have dominion, give (have) power. |
3605 | בי כל
kōl |
masculine noun | any | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
205 | און׃
'āven |
masculine noun | iniquity | אָוֶן ʼâven, aw-ven'; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol:—affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare H369. |