55

εμνησθην εν νυκτι του ονοματος σου κυριε και εφυλαξα τον νομον σου

Nestle-Aland 28th
I have remembered your name, O LORD, in the night, and have kept your law. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3403 μιμνήσκομαι
V-AAI-1S
to remind, remember
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3571 νύξ, νυκτός, ἡ
N-DSF
night, by night
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-GSN
a name, authority, cause
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-VSM
lord, master
2532 καί
CONJ
and, even, also
5442 φυλάσσω
V-AAI-1S
to guard, watch
3551 νόμος, ου, ὁ
N-ASM
that which is assigned, usage, law


# Hebrew POS Use Definition
2142 זכרתי
zāḵar
verb I have remembered זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
3915 בלילה
layil
masculine noun in the night, לַיִל layil, lah'-yil; or (Isaiah 21:11) לֵיל lêyl; also לַיְלָה laylâh; from the same as H3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:—(mid-)night (season).
8034 שׁמך
šēm
masculine noun thy name, שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
3069 יהוה
yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity   יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God.
8104 ואשׁמרה
šāmar
verb and have kept שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
8451 תורתך׃
tôrâ
feminine noun thy law. תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law.