88

κατα το ελεος σου ζησον με και φυλαξω τα μαρτυρια του στοματος σου

Nestle-Aland 28th
Restore life in me after your loving kindness; so shall I keep the testimony of your mouth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2596 κατά
PREP
down, against, according to
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
1656 ἔλεος, ους, τό
N-ASN
mercy, pity, compassion
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2198 ζάω
V-FAPAS
to live
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
2532 καί
CONJ
and, even, also
5442 φυλάσσω
V-FAI-1S
to guard, watch
3142 μαρτύριον, ου, τό
N-APN
a testimony, a witness
4750 στόμα, ατος, τό
N-GSN
the mouth


# Hebrew POS Use Definition
2617 כחסדך
ḥeseḏ
masculine noun me after thy lovingkindness; חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
2421 חיני
ḥāyâ
verb Quicken חָיָה châyâh, khaw-yaw'; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.
8104 ואשׁמרה
šāmar
verb so shall I keep שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
5715 עדות
ʿēḏûṯ
feminine noun the testimony עֵדוּת ʻêdûwth, ay-dooth'; feminine of H5707; testimony:—testimony, witness.
6310 פיך׃
masculine noun of thy mouth. פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.