| 68 | χρηστος ει συ κυριε και εν τη χρηστοτητι σου διδαξον με τα δικαιωματα σουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| You are good, and do good; teach me your statutes. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 5543 | χρηστός, ή, όν |
A-NSM
|
serviceable, good |
| 1510 | εἰμί |
V-PAI-2S
|
I exist, I am |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
| 5544 | χρηστότης, τητος, ἡ |
N-DSF
|
goodness, excellence, uprightness |
| 1321 | διδάσκω |
V-AAD-2S
|
to teach |
| 1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 1345 | δικαίωμα, ατος, τό |
N-APN
|
an ordinance, a sentence of acquittal or condemnation, a righteous deed |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2896 | טוב
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | good, | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
| 859 | אתה
'atâ |
personal pronoun | Thou | אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you. |
| 2895 | ומטיב
ṭôḇ |
verb | and doest good; | טוֹב ṭôwb, tobe; a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense:—be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, × please, (be, do, go, play) well. |
| 3925 | למדני
lāmaḏ |
verb | teach | לָמַד lâmad, law-mad'; a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):—(un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). |
| 2706 | חקיך׃
ḥōq |
masculine noun | me thy statutes. | חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. |















