| 145 | ιθ κωφ εκεκραξα εν ολη καρδια μου επακουσον μου κυριε τα δικαιωματα σου εκζητησωNestle-Aland 28th |
|---|---|
| I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2896 | κράζω |
V-AAI-1S
|
to scream, cry out |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 3650 | ὅλος, η, ον |
A-DSF
|
whole, complete |
| 2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-DSF
|
heart |
| 1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 1873 | ἐπακούω |
V-AAD-2S
|
to listen to, to hearken to |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
| 1345 | δικαίωμα, ατος, τό |
N-APN
|
an ordinance, a sentence of acquittal or condemnation, a righteous deed |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 1567 | ἐκζητέω |
V-AAS-1S
|
to seek out, demand, inquire |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 7121 | קראתי
qārā' |
verb | I cried | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
| 3605 | בכל
kōl |
masculine noun | with whole | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 3820 | לב
lēḇ |
masculine noun | heart; | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
| 6030 | ענני
ʿānâ |
verb | hear | עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043. |
| 3069 | יהוה
yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God. | |
| 2706 | חקיך
ḥōq |
masculine noun | thy statutes. | חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task. |
| 5341 | אצרה׃
nāṣar |
verb | I will keep | נָצַר nâtsar, naw-tsar'; a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):—besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man). |















