140 | πεπυρωμενον το λογιον σου σφοδρα και ο δουλος σου ηγαπησεν αυτοNestle-Aland 28th |
---|---|
Your word is very pure: therefore your servant loves it. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4448 | πυρόω |
V-RMPNS
|
to set on fire, to burn (pass.) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
3051 | λόγιον, ου, τό |
N-NSN
|
a saying, an oracle |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
4970 | σφόδρα |
ADV
|
very much |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1401 | δοῦλος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a slave |
25 | ἀγαπάω |
V-AAI-3S
|
to love |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASN
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6884 | צרופה
ṣārap̄ |
verb | pure: | צָרַף tsâraph, tsaw-raf'; a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively):—cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try. |
565 | אמרתך
'imrâ |
feminine noun | Thy word | אִמְרָה ʼimrâh, im-raw'; or אֶמְרָה ʼemrâh; feminine of H561, and meaning the same:—commandment, speech, word. |
3966 | מאד
mᵊ'ōḏ |
masculine adjective, adverb, substantive | very | מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well. |
5650 | ועבדך
ʿeḇeḏ |
masculine noun | therefore thy servant | עֶבֶד ʻebed, eh'-bed; from H5647; a servant:—× bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. |
157 | אהבה׃
'āhaḇ |
verb | loveth | אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |