72

και εποιμανεν αυτους εν τη ακακια της καρδιας αυτου και εν ταις συνεσεσι των χειρων αυτου ωδηγησεν αυτους

Nestle-Aland 28th
ַ֭יִּרְעֵם כְּתֹ֣ם לְבָב֑וֹ וּבִתְבוּנ֖וֹת כַּפָּ֣יו יַנְחֵֽם׃ (Leningrad Codex)
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skillfulness of his hands. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
4165 ποιμαίνω
V-AAI-3S
to act as a shepherd
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPF
the
171 ἀκαίρως
N-DSF
out of season
2588 καρδία, ας, ἡ
N-GSF
heart
4907 σύνεσις, εως, ἡ
N-DPF
a running together, understanding
5495 χείρ, χειρός, ἡ
N-GPF
the hand
3594 ὁδηγέω
V-AAI-3S
to lead, guide, teach


# Hebrew POS Use Definition
7462 וירעם
rāʿâ
verb So he fed רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
8537 כתם
tōm
masculine noun them according to the integrity תֹּם tôm, tome; from H8552; completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence:—full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See H8550.
3824 לבבו
lēḇāḇ
masculine noun of his heart; לֵבָב lêbâb, lay-bawb'; from H3823; used also like H3820 the heart (as the most interior organ);:— bethink themselves, breast, comfortably, courage, (faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding.
8394 ובתבונות
tāḇûn
masculine noun them by the skilfulness תָּבוּן tâbûwn, taw-boon'; and (feminine) תְּבוּנָה tᵉbûwnâh; or תּוֹבֻנָה tôwbunâh; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:—discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
3709 כפיו
kap̄
feminine noun of his hands. כַּף kaph, kaf; from H3721; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power:—branch, foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
5148 ינחם׃
nāḥâ
verb and guided נָחָה nâchâh, naw-khaw'; a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists):—bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.