35 | και εμνησθησαν οτι ο θεος βοηθος αυτων εστιν και ο θεος ο υψιστος λυτρωτης αυτων εστινNestle-Aland 28th |
---|---|
ַֽ֭יִּזְכְּרוּ כִּֽי־אֱלֹהִ֣ים צוּרָ֑ם וְאֵ֥ל עֶ֝לְיוֹן גֹּאֲלָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3403 | μιμνήσκομαι |
V-API-3P
|
to remind, remember |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
998 | βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ |
N-NSM
|
helping, a helper |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
5310 | ὕψιστος, η, ον |
A-NSM
|
highest, most high |
3086 | λυτρωτής, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a redeemer, deliverer |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2142 | ויזכרו
zāḵar |
verb | And they remembered | זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well. |
3588 | כי
kî |
conjunction | that | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
430 | אלהים
'ĕlōhîm |
masculine noun | God | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
6697 | צורם
ṣûr |
masculine noun, proper noun with reference to deity | their rock, | צוּר tsûwr, tsoor; or צֻר tsur; from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):—edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049. |
410 | ואל
'ēl |
masculine noun | God | אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' |
5945 | עליון
ʿelyôn |
adjective, masculine noun | and the high | עֶלְיוֹן ʻelyôwn, el-yone'; from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (comparison); as title, the Supreme:—(Most, on) high(-er, -est), upper(-most). |
1350 | גאלם׃
gā'al |
verb | their redeemer. | גָּאַל gâʼal, gaw-al'; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.):—× in any wise, × at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. |