44

και μετεστρεψεν εις αιμα τους ποταμους αυτων και τα ομβρηματα αυτων οπως μη πιωσιν

Nestle-Aland 28th
ַיַּהֲפֹ֣ךְ לְ֭דָם יְאֹרֵיהֶ֑ם וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם בַּל־יִשְׁתָּיֽוּן׃ (Leningrad Codex)
And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3344 μεταστρέφω
V-AAI-3S
to turn (about), to pervert
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
129 αἷμα, ατος, τό
N-ASN
blood
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
4215 ποταμός, οῦ, ὁ
N-APM
a river
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3654 ὅλως
N-APN
altogether, assuredly
3704 ὅπως
CONJ
as, how, that
3165 μέ
ADV
I, me, my
4095 πίνω
V-AAS-3P
to drink


# Hebrew POS Use Definition
2015 ויהפך
hāp̄aḵ
verb And had turned הָפַךְ hâphak, haw-fak'; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:—× become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
1818 לדם
dām
masculine noun into blood; דָּם dâm, dawm; from H1826 (compare H119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):—blood(-y, -guiltiness), (-thirsty), + innocent.
2975 יאריהם
yᵊ'ōr
masculine noun their rivers יְאֹר yᵉʼôr, yeh-ore'; of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria:—brook, flood, river, stream.
5140 ונזליהם
nāzal
verb and their floods, נָזַל nâzal, naw-zal'; a primitive root; to drip, or shed by trickling:—distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
1077 בל
bal
adverb that they could not בַּל bal, bal; from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:—lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
8354 ישׁתיון׃
šāṯâ
verb drink. שָׁתָה shâthâh, shaw-thaw'; a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):—× assuredly, banquet, × certainly, drink(-er, -ing), drunk (× -ard), surely. (Intensive proposition of H8248.)