25

αρτον αγγελων εφαγεν ανθρωπος επισιτισμον απεστειλεν αυτοις εις πλησμονην

Nestle-Aland 28th
ֶ֣חֶם אַ֭בִּירִים אָ֣כַל אִ֑ישׁ צֵידָ֬ה שָׁלַ֖ח לָהֶ֣ם לָשֹֽׂבַע׃ (Leningrad Codex)
Man did eat angels' food: he sent them food to the full. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
740 ἄρτος, ου, ὁ
N-ASM
bread, a loaf
32 ἄγγελος, ου, ὁ
N-GPM
a messenger, angel
2068 ἐσθίω
V-AAI-3S
to eat
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-NSM
a man, human, mankind
1979 ἐπισιτισμός, οῦ, ὁ
N-ASM
provisions
649 ἀποστέλλω
V-AAI-3S
to send, send away
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
4140 πλησμονή, ῆς, ἡ
N-ASF
a filling up


# Hebrew POS Use Definition
3899 לחם
leḥem
masculine noun food: לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
398 אכל
'āḵal
verb did eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
376 אישׁ
'îš
masculine noun Man אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
6720 צידה
ṣêḏâ
feminine noun them meat צֵידָה tsêydâh, tsay-daw'; or צֵדָה tsêdâh; feminine of H6718; food:—meat, provision, venison, victuals.
7971 שׁלח
šālaḥ
verb he sent שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
1992 להם
hēm
third person plural masculine personal pronoun   הֵם hêm, haym; or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh; masculine plural from H1931; they (only used when emphatic):—it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
7648 לשׂבע׃
śōḇaʿ
masculine noun to the full. שֹׂבַע sôbaʻ, so'-bah; from H7646; satisfaction (of food or [figuratively] joy):—fill, full(-ness), satisfying, be satisfied.