57

και απεστρεψαν και ησυνθετησαν καθως και οι πατερες αυτων και μετεστραφησαν εις τοξον στρεβλον

Nestle-Aland 28th
ַיִּסֹּ֣גוּ וַֽ֭יִּבְגְּדוּ כַּאֲבוֹתָ֑ם נֶ֝הְפְּכ֗וּ כְּקֶ֣שֶׁת רְמִיָּֽה׃ (Leningrad Codex)
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
654 ἀποστρέφω
V-AAI-3P
to turn away, turn back
2531 καθώς
ADV
according as, just as
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
3962 πατήρ, πατρός, ὁ
N-NPM
a father
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3344 μεταστρέφω
V-API-3P
to turn (about), to pervert
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
5115 τόξον, ου, τό
N-ASN
a bow
4760 στρατόπεδον, ου, τό
A-ASN
a military camp, an army


# Hebrew POS Use Definition
5472 ויסגו
sûḡ
verb But turned back, סוּג çûwg, soog; a primitive root; properly, to flinch, i.e. (by implication) to go back, literally (to retreat) or figuratively (to apostatize):—backslider, drive, go back, turn (away, back).
898 ויבגדו
bāḡaḏ
verb and dealt unfaithfully בָּגַד bâgad, baw-gad'; a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage:—deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), × very.
1 כאבותם
'āḇ
masculine noun like their fathers: אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
2015 נהפכו
hāp̄aḵ
verb they were turned aside הָפַךְ hâphak, haw-fak'; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:—× become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
7198 כקשׁת
qešeṯ
feminine noun bow. קֶשֶׁת qesheth, keh'-sheth; from H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris:—× arch(-er), arrow, bow(-man, -shot).
7423 רמיה׃
rᵊmîyâ
feminine noun like a deceitful רְמִיָּה rᵉmîyâh, rem-ee-yaw'; from H7411; remissness, treachery:—deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.