And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If you be the Son of God, cast yourself down from behind: (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
71
ἄγω
V-2AAI-3S
to lead, bring, carry
1161
δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1519
εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2419
Ἱερουσαλήμ, ἡ
N-PRI
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city
2532
καί
CONJ
and, even, also
2476
ἵστημι
V-AAI-3S
to make to stand, to stand
1909
ἐπί
PREP
on, upon
3588
ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
4419
πτερύγιον, ου, τό
N-ASN
a little wing, (anything like a wing) a battlement
2411
ἱερόν, οῦ, τό
N-GSN
temple
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.