And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
1161
δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
281
ἀμήν
HEB
truly
3004
λέγω
V-PAI-1S
to say
5213
ὑμῖν
P-2DP
ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you,
your(-selves).
3754
ὅτι
CONJ
that, because
3762
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
A-NSM
no one, none
4396
προφήτης, ου, ὁ
N-NSM
a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)
1184
δεκτός, ή, όν
A-NSM
acceptable
2076
ἐστί
V-PXI-3S
are, belong, call, come, consist
1722
ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588
ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
3968
πατρίς
N-DSF
πατρίς patrís, pat-rece´; from G3902; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly
home:—(own) country.
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same