And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
1905
ἐπερωτάω
V-IAI-3P
to inquire of
1161
δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-DPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532
καί
CONJ
and, even, also
4754
στρατεύομαι
V-PMP-NPM
to make war, to serve as a soldier
3004
λέγω
V-PAP-NPM
to say
5101
τίς, τί
I-ASN
who? which? what?
4160
ποιέω
V-AAS-1P
to make, do
2249
ἡμεῖς
P-1NP
ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we
(ourselves).
2036
εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being
borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or
writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on),
speak, tell. Compare G3004.
3367
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
A-ASM
no one, nothing
1286
διασείω
V-AAS-2P
to shake violently, to intimidate
3366
μηδέ
CONJ
but not, and not
4811
συκοφαντέω
V-AAS-2P
to accuse falsely
714
ἀρκέω
V-PPM-2P
to assist, suffice
3588
ὁ, ἡ, τό
T-DPN
the
3800
ὀψώνιον, ου, τό
N-DPN
provisions, wages
5216
ὑμῶν
P-2GP
ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your
(own, -selves).