46

τοτε ο βασιλευς ναβουχοδονοσορ επεσεν επι προσωπον και τω δανιηλ προσεκυνησεν και μαναα και ευωδιας ειπεν σπεισαι αυτω

Nestle-Aland 28th
בֵּ֠אדַיִן מַלְכָּ֤א נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ נְפַ֣ל עַל־אַנְפּ֔וֹהִי וּלְדָנִיֵּ֖אל סְגִ֑ד וּמִנְחָה֙ וְנִ֣יחֹחִ֔ין אֲמַ֖ר לְנַסָּ֥כָה לֵֽהּ׃ (Leningrad Codex)
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5119 τότε
ADV
then, at that time
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king
4098 πίπτω
V-AAI-3S
to fall
1909 ἐπί
PREP
on, upon
4383 πρόσωπον, ου, τό
N-ASN
the face
2532 καί
CONJ
and, even, also
1158 Δανιήλ, ὁ
N-PRI
Daniel, the prophet
4352 προσκυνέω
V-AAI-3S
to do reverence to
3126 μαμωνᾶς, ᾶ, ὁ
N-PRI
riches
2136 Εὐοδία, ας, ἡ
N-APF
perhaps "success", Euodia, a Christian at Philippi
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
4689 σπένδω
V-AAN
to pour out (as a drink offering), to make a libation
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
116 באדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
5020 נבוכדנצר
nᵊḇûḵaḏneṣṣar
proper masculine noun Nebuchadnezzar נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; (Aramaic) corresponding to H5019:—Nebuchadnezzar.
5308 נפל
nᵊp̄al
verb fell נְפַל nᵉphal, nef-al'; (Aramaic) corresponding to H5307:—fall (down), have occasion.
5922 על
ʿal
preposition upon עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
600 אנפוהי
'ănap̄
masculine noun his face, אֲנַף ʼănaph, an-af'; (Aramaic) corresponding to H639 (only in the plural as a singular); the face:—face, visage.
1841 ולדניאל
dānîyē'l
proper masculine noun Daniel, דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.
5457 סגד
sᵊḡiḏ
verb and worshiped סְגִד çᵉgid, seg-eed'; (Aramaic) corresponding to H5456:—worship.
4504 ומנחה
minḥâ
feminine noun   מִנְחָה minchâh, min-khaw'; (Aramaic) corresponding to H4503; a sacrificial offering:—oblation, meat offering.
5208 וניחחין
nîḥôaḥ
masculine noun and sweet odors נִיחוֹחַ nîychôwach, nee-kho'-akh; (Aramaic) or נִיחֹחַ nîychôach; (shorter) (Aramaic), corresponding to H5207; pleasure:—sweet odour (savour).
560 אמר
'ămar
verb and commanded אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
5260 לנסכה׃
nᵊsaḵ
verb that they should offer נְסַךְ nᵉçak, nes-ak'; (Aramaic) corresponding to H5258; to pour out a libation:—offer.