| 20 | δανιηλ και ειπεν ειη το ονομα του θεου ευλογημενον απο του αιωνος και εως του αιωνος οτι η σοφια και η συνεσις αυτου εστινNestle-Aland 28th |
|---|---|
| עָנֵ֤ה דָֽנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר לֶהֱוֵ֨א שְׁמֵ֤הּ דִּֽי־אֱלָהָא֙ מְבָרַ֔ךְ מִן־עָלְמָ֖א וְעַ֣ד־עָלְמָ֑א דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א דִּ֥י לֵֽהּ־הִֽיא׃ (Leningrad Codex) | |
| Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1158 | Δανιήλ, ὁ |
N-PRI
|
Daniel, the prophet |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3004 | λέγω |
V-AAI-3S
|
to say |
| 1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
| 3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-NSN
|
a name, authority, cause |
| 2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
| 2127 | εὐλογέω |
V-RPPNS
|
to speak well of, praise |
| 575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
| 165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-GSM
|
a space of time, an age |
| 2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
| 3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
| 4678 | σοφία, ας, ἡ |
N-NSF
|
skill, wisdom |
| 4907 | σύνεσις, εως, ἡ |
N-NSF
|
a running together, understanding |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6032 | ענה
ʿănâ |
verb | answered | עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak. |
| 1841 | דניאל
dānîyē'l |
proper masculine noun | Daniel | דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel. |
| 560 | ואמר
'ămar |
verb | and said, | אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
| 1934 | להוא
hăvâ |
verb | be | הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would. |
| 8036 | שׁמה
šum |
masculine noun | the name | שֻׁם shum, shoom; (Aramaic) corresponding to H8034:—name. |
| 1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | of | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 426 | אלהא
'ĕlâ |
masculine noun | God | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
| 1289 | מברך
bᵊraḵ |
verb | Blessed | בְּרַךְ bᵉrak, ber-ak'; (Aramaic) corresponding to H1288:—bless, kneel. |
| 4481 | מן
min |
preposition | forever and ever: | מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when. |
| 5957 | עלמא
ʿālam |
masculine noun | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old. | |
| 5705 | ועד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within. | |
| 5957 | עלמא
ʿālam |
masculine noun | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old. | |
| 1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | for | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 2452 | חכמתא
ḥāḵmâ |
feminine noun | wisdom | חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; (Aramaic) corresponding to H2451; wisdom:—wisdom. |
| 1370 | וגבורתא
gᵊḇûrâ |
feminine noun | and might | גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'; (Aramaic) corresponding to H1369; power:—might. |
| 1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. | |
| 1932 | לה היא׃
hû' |
third person singular personal pronoun | הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this. |















