20

δανιηλ και ειπεν ειη το ονομα του θεου ευλογημενον απο του αιωνος και εως του αιωνος οτι η σοφια και η συνεσις αυτου εστιν

Nestle-Aland 28th
עָנֵ֤ה דָֽנִיֵּאל֙ וְאָמַ֔ר לֶהֱוֵ֨א שְׁמֵ֤הּ דִּֽי־אֱלָהָא֙ מְבָרַ֔ךְ מִן־עָלְמָ֖א וְעַ֣ד־עָלְמָ֑א דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א דִּ֥י לֵֽהּ־הִֽיא׃ (Leningrad Codex)
Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1158 Δανιήλ, ὁ
N-PRI
Daniel, the prophet
2532 καί
CONJ
and, even, also
3004 λέγω
V-AAI-3S
to say
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-NSN
a name, authority, cause
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
2127 εὐλογέω
V-RPPNS
to speak well of, praise
575 ἀπό
PREP
from, away from
165 αἰών, ῶνος, ὁ
N-GSM
a space of time, an age
2193 ἕως
PREP
till, until
3754 ὅτι
CONJ
that, because
4678 σοφία, ας, ἡ
N-NSF
skill, wisdom
4907 σύνεσις, εως, ἡ
N-NSF
a running together, understanding
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
6032 ענה
ʿănâ
verb answered עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak.
1841 דניאל
dānîyē'l
proper masculine noun Daniel דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.
560 ואמר
'ămar
verb and said, אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
1934 להוא
hăvâ
verb be הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
8036 שׁמה
šum
masculine noun the name שֻׁם shum, shoom; (Aramaic) corresponding to H8034:—name.
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
426 אלהא
'ĕlâ
masculine noun God אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
1289 מברך
bᵊraḵ
verb Blessed בְּרַךְ bᵉrak, ber-ak'; (Aramaic) corresponding to H1288:—bless, kneel.
4481 מן
min
preposition forever and ever: מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
5957 עלמא
ʿālam
masculine noun   עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old.
5705 ועד
ʿaḏ
conjunction, preposition   עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
5957 עלמא
ʿālam
masculine noun   עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old.
1768 די
conjunction, relative pronoun for דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
2452 חכמתא
ḥāḵmâ
feminine noun wisdom חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; (Aramaic) corresponding to H2451; wisdom:—wisdom.
1370 וגבורתא
gᵊḇûrâ
feminine noun and might גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'; (Aramaic) corresponding to H1369; power:—might.
1768 די
conjunction, relative pronoun   דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1932 לה היא׃
hû'
third person singular personal pronoun   הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this.