19

τοτε τω δανιηλ εν οραματι της νυκτος το μυστηριον απεκαλυφθη και ευλογησεν τον θεον του ουρανου

Nestle-Aland 28th
אֱדַ֗יִן לְדָנִיֵּ֛אל בְּחֶזְוָ֥א דִֽי־לֵילְיָ֖א רָזָ֣ה גֲלִ֑י אֱדַ֙יִן֙ דָּֽנִיֵּ֔אל בָּרִ֖ךְ לֶאֱלָ֥הּ שְׁמַיָּֽא׃ (Leningrad Codex)
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5119 τότε
ADV
then, at that time
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
1158 Δανιήλ, ὁ
N-PRI
Daniel, the prophet
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3705 ὅραμα, ατος, τό
N-DSN
that which is seen
3571 νύξ, νυκτός, ἡ
N-GSF
night, by night
3466 μυστήριον, ου, τό
N-NSN
a mystery or secret doctrine
601 ἀποκαλύπτω
V-API-3S
to uncover, reveal
2532 καί
CONJ
and, even, also
2127 εὐλογέω
V-AAI-3S
to speak well of, praise
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-ASM
God, a god
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven


# Hebrew POS Use Definition
116 אדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
1841 לדניאל
dānîyē'l
proper masculine noun unto Daniel דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.
2376 בחזוא
ḥēzev
masculine noun vision. חֵזֵו chêzêv, khay'-zev; (Aramaic) from H2370; a sight:—look, vision.
1768 די
conjunction, relative pronoun in a night דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3916 ליליא
lêlyā'
masculine noun in a night לֵילְיָא lêylᵉyâʼ, lay-leh-yaw'; (Aramaic) corresponding to H3915:—night.
7328 רזה
rāz
masculine noun was the secret רָז râz, rawz; (Aramaic) from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery:—secret.
1541 גלי
gᵊlâ
verb revealed גְּלָה gᵉlâh, ghel-aw'; (Aramaic) or גְּלָא gᵉlâʼ; (Aramaic), corresponding to H1540:—bring over, carry away, reveal.
116 אדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
1841 דניאל
dānîyē'l
proper masculine noun Daniel דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.
1289 ברך
bᵊraḵ
verb blessed בְּרַךְ bᵉrak, ber-ak'; (Aramaic) corresponding to H1288:—bless, kneel.
426 לאלה
'ĕlâ
masculine noun the God אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
8065 שׁמיא׃
šᵊmayin
masculine noun of heaven. שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven.