17 | και εισηλθεν δανιηλ εις τον οικον αυτου και τω ανανια και τω μισαηλ και τω αζαρια τοις φιλοις αυτου το ρημα εγνωρισενNestle-Aland 28th |
---|---|
אֱדַ֥יִן דָּֽנִיֵּ֖אל לְבַיְתֵ֣הּ אֲזַ֑ל וְ֠לַחֲנַנְיָה מִֽישָׁאֵ֧ל וַעֲזַרְיָ֛ה חַבְר֖וֹהִי מִלְּתָ֥א הוֹדַֽע׃ (Leningrad Codex) | |
Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1525 | εἰσέρχομαι |
V-AAI-3S
|
to go in (to), enter |
1158 | Δανιήλ, ὁ |
N-PRI
|
Daniel, the prophet |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a house, a dwelling |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
367 | Ἀνανίας, α, ὁ |
N-PRI
|
Ananias, the name of three Israelites |
5384 | φίλος, η, ον |
A-DPM
|
beloved, dear, friendly |
4487 | ῥῆμα, ατος, τό |
N-ASN
|
a word, by implication a matter |
1107 | γνωρίζω |
V-AAI-3S
|
to come to know, to make known |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
116 | אדין
'ĕḏayin |
adverb | Then | אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then. |
1841 | דניאל
dānîyē'l |
proper masculine noun | Daniel | דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel. |
1005 | לביתה
bayiṯ |
masculine noun | to his house, | בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
236 | אזל
'ăzal |
verb | went | אֲזַל ʼăzal, az-al'; (Aramaic) the same as H235; to depart:—go (up). |
2608 | ולחנניה
ḥănanyâ |
proper masculine noun | to Hananiah, | חֲנַנְיָה Chănanyâh, khan-an-yaw'; or חֲנַנְיָהוּ Chănanyâhûw; from H2603 and H3050; Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites:—Hananiah. |
4333 | מישׁאל
mîšā'ēl |
proper masculine noun | Mishael, | מִישָׁאֵל Mîyshâʼêl, mee-shaw-ale'; (Aramaic) corresponding to H4332; Mishael, an Israelite:—Mishael. |
5839 | ועזריה
ʿăzaryâ |
proper masculine noun | and Azariah, | עֲזַרְיָה ʻĂzaryâh, az-ar-yaw'; (Aramaic) corresponding to H5838; Azarjah, one of Daniel's companions:—Azariah. |
2269 | חברוהי
ḥăḇar |
masculine noun | his companions: | חֲבַר chăbar, khab-ar'; (Aramaic) from a root corresponding to H2266; an associate:—companion, fellow. |
4406 | מלתא
millâ |
feminine noun | and made the thing known | מִלָּה millâh, mil-law'; (Aramaic) corresponding to H4405; a word, command, discourse, or subject:—commandment, matter, thing. Word. |
3046 | הודע׃
yᵊḏaʿ |
verb | and made the thing known | יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach. |