11

οτι ο λογος ον ο βασιλευς επερωτα βαρυς και ετερος ουκ εστιν ος αναγγελει αυτον ενωπιον του βασιλεως αλλ η θεοι ων ουκ εστιν η κατοικια μετα πασης σαρκος

Nestle-Aland 28th
וּמִלְּתָ֨א דִֽי־מַלְכָּ֤ה שָׁאֵל֙ יַקִּירָ֔ה וְאָחֳרָן֙ לָ֣א אִיתַ֔י דִּ֥י יְחַוִּנַּ֖הּ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א לָהֵ֣ן אֱלָהִ֔ין דִּ֚י מְדָ֣רְה֔וֹן עִם־בִּשְׂרָ֖א לָ֥א אִיתֽוֹהִי׃ (Leningrad Codex)
And it is a rare thing that the king requires, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3754 ὅτι
CONJ
that, because
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
3056 λόγος, ου, ὁ
N-NSM
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-GPM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-GSM
a king
926 βαρύς, εῖα, ύ
A-NSM
heavy
2532 καί
CONJ
and, even, also
2087 ἕτερος
A-NSM
ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
312 ἀναγγέλλω
V-FAI-3S
to bring back word, announce
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1799 ἐνώπιον
PREP
in sight of, before
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
2228
CONJ
or, than
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NPM
God, a god
2733 κατοικία, ας, ἡ
N-NSF
a dwelling
3326 μετά
PREP
with, among, after
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-GSF
all, every
4561 σάρξ, σαρκός, ἡ
N-GSF
flesh


# Hebrew POS Use Definition
4406 ומלתא
millâ
feminine noun thing מִלָּה millâh, mil-law'; (Aramaic) corresponding to H4405; a word, command, discourse, or subject:—commandment, matter, thing. Word.
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
4430 מלכה
meleḵ
masculine noun the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
7593 שׁאל
šᵊ'ēl
verb requireth, שְׁאֵל shᵉʼêl, sheh-ale'; (Aramaic) corresponding to H7592:—ask, demand, require.
3358 יקירה
yaqqîr
adjective And a rare יַקִּיר yaqqîyr, yak-keer'; (Aramaic) corresponding to H3357:—noble, rare.
321 ואחרן
'āḥŏrān
adjective other אׇחֳרָן ʼochŏrân, okh-or-awn'; (Aramaic) from H311; the same as H317; other:—(an-) other.
3809 לא
lā'
adverb none לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
383 איתי
'îṯay
substantive and there is אִיתַי ʼîythay, ee-thah'ee; (Aramaic) corresponding to H3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is:—art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), × we will not.
1768 די
conjunction, relative pronoun that דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
2324 יחונה
ḥăvā'
verb can show חֲוָא chăvâʼ, khav-aw'; (Aramaic) corresponding to H2331; to show:—shew.
6925 קדם
qŏḏām
preposition it before קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun the king, מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
3861 להן
lāhēn
conjunction except לָהֵן lâhên, law-hane'; (Aramaic) corresponding to H3860; therefore; also except:—but, except, save, therefore, wherefore.
426 אלהין
'ĕlâ
masculine noun the gods, אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
1768 די
conjunction, relative pronoun whose דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
4070 מדרהון
dwelling
5974 עם
ʿim
preposition with עִם ʻim, eem; (Aramaic) corresponding to H5973:—by, from, like, to(-ward), with.
1321 בשׂרא
bᵊśar
feminine noun flesh. בְּשַׁר bᵉshar, bes-ar'; (Aramaic) corresponding to H1320:—flesh.
3809 לא
lā'
adverb not לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
383 איתוהי׃
'îṯay
substantive is אִיתַי ʼîythay, ee-thah'ee; (Aramaic) corresponding to H3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is:—art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), × we will not.