44

και εν ταις ημεραις των βασιλεων εκεινων αναστησει ο θεος του ουρανου βασιλειαν ητις εις τους αιωνας ου διαφθαρησεται και η βασιλεια αυτου λαω ετερω ουχ υπολειφθησεται λεπτυνει και λικμησει πασας τας βασιλειας και αυτη αναστησεται εις τους αιωνας

Nestle-Aland 28th
וּֽבְיוֹמֵיה֞וֹן דִּ֧י מַלְכַיָּ֣א אִנּ֗וּן יְקִים֩ אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֤א מַלְכוּ֙ דִּ֤י לְעָלְמִין֙ לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל וּמַ֨לְכוּתָ֔ה לְעַ֥ם אָחֳרָ֖ן לָ֣א תִשְׁתְּבִ֑ק תַּדִּ֤ק וְתָסֵיף֙ כָּל־אִלֵּ֣ין מַלְכְוָתָ֔א וְהִ֖יא תְּק֥וּם לְעָלְמַיָּֽא׃ (Leningrad Codex)
And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
2250 ἡμέρα, ας, ἡ
N-DPF
day
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-GPM
a king
1565 ἐκεῖνος, η, ο
D-GPM
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
450 ἀνίστημι
V-FMI-3S
to raise up, to rise
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
932 βασιλεία, ας, ἡ
N-APF
kingdom, sovereignty, royal power
3748 ὅστις, ἥτις, ὅτι
RI-NSF
whoever, anyone who
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
165 αἰών, ῶνος, ὁ
N-APM
a space of time, an age
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1311 διαφθείρω
V-FPI-3S
to destroy utterly, to spoil, corrupt
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-NSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2992 λαός
N-DSM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
2087 ἕτερος
A-DSM
ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
5275 ὑπολείπω
V-FPI-3S
a remnant
3016 λεπτόν, οῦ, τό
V-FAI-3S
peeled, fine, thin, small, light
3039 λικμάω
V-FAI-3S
to winnow, to scatter
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APF
all, every


# Hebrew POS Use Definition
3118 וביומיהון
yôm
masculine noun And in the days יוֹם yôwm, yome; (Aramaic) corresponding to H3117; a day:—day (by day), time.
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
4430 מלכיא
meleḵ
masculine noun kings מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
581 אנון
'innûn
demonstrative pronoun these אִנּוּן ʼinnûwn, in-noon'; (Aramaic) or (feminine) אִנִּין ʼinnîynlemma אֵנִּין first vowel, corrected to אִנִּין; (Aramaic), corresponding to H1992; they:—× are, them, these.
6966 יקים
qûm
verb set up קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
426 אלה
'ĕlâ
masculine noun shall the God אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
8065 שׁמיא
šᵊmayin
masculine noun of heaven שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven.
4437 מלכו
malkû
feminine noun a kingdom, מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
1768 די
conjunction, relative pronoun which דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
5957 לעלמין
ʿālam
masculine noun shall never עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old.
3809 לא
lā'
adverb shall never לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
2255 תתחבל
ḥăḇal
verb be destroyed: חֲבַל chăbal, khab-al'; (Aramaic) corresponding to H2254; to ruin:—destroy, hurt.
4437 ומלכותה
malkû
feminine noun and the kingdom מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
5972 לעם
ʿam
masculine noun people, עַם ʻam, am; (Aramaic) corresponding to H5971:—people.
321 אחרן
'āḥŏrān
adjective to other אׇחֳרָן ʼochŏrân, okh-or-awn'; (Aramaic) from H311; the same as H317; other:—(an-) other.
3809 לא
lā'
adverb shall not לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
7662 תשׁתבק
šᵊḇaq
verb be left שְׁבַק shᵉbaq, sheb-ak'; (Aramaic) corresponding to the root of H7733; to quit, i.e. allow to remain:—leave, let alone.
1855 תדק
dᵊqaq
verb it shall break in pieces דְּקַק dᵉqaq, dek-ak'; (Aramaic) corresponding to H1854; to crumble or (trans.) crush:—break to pieces.
5487 ותסיף
sûp̄
verb and consume סוּף çûwph, soof; (Aramaic) corresponding to H5486; to come to an end:—consume, fulfill.
3606 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
459 אלין
'illên
demonstrative pronoun these אִלֵּין ʼillêyn, il-lane'; (Aramaic) or shorter אִלֵּן ʼillên; prolonged from H412; these:—the, these.
4437 מלכותא
malkû
feminine noun kingdoms, מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign.
1932 והיא
hû'
third person singular personal pronoun and it הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this.
6966 תקום
qûm
verb shall stand קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up).
5957 לעלמיא׃
ʿālam
masculine noun forever. עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old.