| 44 | και εν ταις ημεραις των βασιλεων εκεινων αναστησει ο θεος του ουρανου βασιλειαν ητις εις τους αιωνας ου διαφθαρησεται και η βασιλεια αυτου λαω ετερω ουχ υπολειφθησεται λεπτυνει και λικμησει πασας τας βασιλειας και αυτη αναστησεται εις τους αιωναςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וּֽבְיוֹמֵיה֞וֹן דִּ֧י מַלְכַיָּ֣א אִנּ֗וּן יְקִים֩ אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֤א מַלְכוּ֙ דִּ֤י לְעָלְמִין֙ לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל וּמַ֨לְכוּתָ֔ה לְעַ֥ם אָחֳרָ֖ן לָ֣א תִשְׁתְּבִ֑ק תַּדִּ֤ק וְתָסֵיף֙ כָּל־אִלֵּ֣ין מַלְכְוָתָ֔א וְהִ֖יא תְּק֥וּם לְעָלְמַיָּֽא׃ (Leningrad Codex) | |
| And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
| 2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-DPF
|
day |
| 935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-GPM
|
a king |
| 1565 | ἐκεῖνος, η, ο |
D-GPM
|
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
| 450 | ἀνίστημι |
V-FMI-3S
|
to raise up, to rise |
| 2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
| 3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
heaven |
| 932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-APF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
| 3748 | ὅστις, ἥτις, ὅτι |
RI-NSF
|
whoever, anyone who |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-APM
|
a space of time, an age |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 1311 | διαφθείρω |
V-FPI-3S
|
to destroy utterly, to spoil, corrupt |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-NSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2992 | λαός |
N-DSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
| 2087 | ἕτερος |
A-DSM
|
ἕτερος héteros, het´-er-os; of uncertain affinity; (an-, the) other or different:—altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. |
| 5275 | ὑπολείπω |
V-FPI-3S
|
a remnant |
| 3016 | λεπτόν, οῦ, τό |
V-FAI-3S
|
peeled, fine, thin, small, light |
| 3039 | λικμάω |
V-FAI-3S
|
to winnow, to scatter |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APF
|
all, every |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3118 | וביומיהון
yôm |
masculine noun | And in the days | יוֹם yôwm, yome; (Aramaic) corresponding to H3117; a day:—day (by day), time. |
| 1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | of | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 4430 | מלכיא
meleḵ |
masculine noun | kings | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
| 581 | אנון
'innûn |
demonstrative pronoun | these | אִנּוּן ʼinnûwn, in-noon'; (Aramaic) or (feminine) אִנִּין ʼinnîynlemma אֵנִּין first vowel, corrected to אִנִּין; (Aramaic), corresponding to H1992; they:—× are, them, these. |
| 6966 | יקים
qûm |
verb | set up | קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up). |
| 426 | אלה
'ĕlâ |
masculine noun | shall the God | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
| 8065 | שׁמיא
šᵊmayin |
masculine noun | of heaven | שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven. |
| 4437 | מלכו
malkû |
feminine noun | a kingdom, | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
| 1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | which | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 5957 | לעלמין
ʿālam |
masculine noun | shall never | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old. |
| 3809 | לא
lā' |
adverb | shall never | לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
| 2255 | תתחבל
ḥăḇal |
verb | be destroyed: | חֲבַל chăbal, khab-al'; (Aramaic) corresponding to H2254; to ruin:—destroy, hurt. |
| 4437 | ומלכותה
malkû |
feminine noun | and the kingdom | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
| 5972 | לעם
ʿam |
masculine noun | people, | עַם ʻam, am; (Aramaic) corresponding to H5971:—people. |
| 321 | אחרן
'āḥŏrān |
adjective | to other | אׇחֳרָן ʼochŏrân, okh-or-awn'; (Aramaic) from H311; the same as H317; other:—(an-) other. |
| 3809 | לא
lā' |
adverb | shall not | לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
| 7662 | תשׁתבק
šᵊḇaq |
verb | be left | שְׁבַק shᵉbaq, sheb-ak'; (Aramaic) corresponding to the root of H7733; to quit, i.e. allow to remain:—leave, let alone. |
| 1855 | תדק
dᵊqaq |
verb | it shall break in pieces | דְּקַק dᵉqaq, dek-ak'; (Aramaic) corresponding to H1854; to crumble or (trans.) crush:—break to pieces. |
| 5487 | ותסיף
sûp̄ |
verb | and consume | סוּף çûwph, soof; (Aramaic) corresponding to H5486; to come to an end:—consume, fulfill. |
| 3606 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
| 459 | אלין
'illên |
demonstrative pronoun | these | אִלֵּין ʼillêyn, il-lane'; (Aramaic) or shorter אִלֵּן ʼillên; prolonged from H412; these:—the, these. |
| 4437 | מלכותא
malkû |
feminine noun | kingdoms, | מַלְכוּ malkûw, mal-koo'; (Aramaic) corresponding to H4438; dominion (abstractly or concretely):—kingdom, kingly, realm, reign. |
| 1932 | והיא
hû' |
third person singular personal pronoun | and it | הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this. |
| 6966 | תקום
qûm |
verb | shall stand | קוּם qûwm, koom; (Aramaic) corresponding to H6965:—appoint, establish, make, raise up self, (a-) rise (up), (make to) stand, set (up). |
| 5957 | לעלמיא׃
ʿālam |
masculine noun | forever. | עָלַם ʻâlam, aw-lam'; (Aramaic) corresponding to H5769; remote time, i.e. the future or past indefinitely; often adverb, forever:—for (n-)ever (lasting), old. |















