28

αλλ η εστιν θεος εν ουρανω αποκαλυπτων μυστηρια και εγνωρισεν τω βασιλει ναβουχοδονοσορ α δει γενεσθαι επ εσχατων των ημερων το ενυπνιον σου και αι ορασεις της κεφαλης σου επι της κοιτης σου τουτο εστιν

Nestle-Aland 28th
בְּרַ֡ם אִיתַ֞י אֱלָ֤הּ בִּשְׁמַיָּא֙ גָּלֵ֣א רָזִ֔ין וְהוֹדַ֗ע לְמַלְכָּא֙ נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר מָ֛ה דִּ֥י לֶהֱוֵ֖א בְּאַחֲרִ֣ית יוֹמַיָּ֑א חֶלְמָ֨ךְ וְחֶזְוֵ֥י רֵאשָׁ֛ךְ עַֽל־מִשְׁכְּבָ֖ךְ דְּנָ֥ה הֽוּא׃ פ (Leningrad Codex)
But there is a God in heaven that reveals secrets, and makes known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed, are these; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
2228
CONJ
or, than
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-DSM
heaven
601 ἀποκαλύπτω
V-PAPNS
to uncover, reveal
3466 μυστήριον, ου, τό
N-APN
a mystery or secret doctrine
2532 καί
CONJ
and, even, also
1107 γνωρίζω
V-AAI-3S
to come to know, to make known
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-DSM
a king
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NPN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
1210 δέω
V-PAI-3S
to tie, bind
1096 γίνομαι
V-AMN
to come into being, to happen, to become
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2078 ἔσχατος, η, ον
A-GPF
last, extreme
2250 ἡμέρα, ας, ἡ
N-GPF
day
1798 ἐνύπνιον, ου, τό
N-NSN
a dream
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3706 ὅρασις, εως, ἡ
N-NPF
the act of seeing, a vision, appearance
2776 κεφαλή, ῆς, ἡ
N-GSF
the head
2845 κοίτη, ης, ἡ
N-GSF
a bed
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NSN
this


# Hebrew POS Use Definition
1297 ברם
bᵊram
adverb But בְּרַם bᵉram, ber-am'; (Aramaic) perhaps from H7313 with a prepositional prefix; properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however:—but, nevertheless, yet.
383 איתי
'îṯay
substantive there is אִיתַי ʼîythay, ee-thah'ee; (Aramaic) corresponding to H3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is:—art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), × we will not.
426 אלה
'ĕlâ
masculine noun a God אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
8065 בשׁמיא
šᵊmayin
masculine noun in heaven שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven.
1541 גלא
gᵊlâ
verb that revealeth גְּלָה gᵉlâh, ghel-aw'; (Aramaic) or גְּלָא gᵉlâʼ; (Aramaic), corresponding to H1540:—bring over, carry away, reveal.
7328 רזין
rāz
masculine noun secrets, רָז râz, rawz; (Aramaic) from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery:—secret.
3046 והודע
yᵊḏaʿ
verb and maketh known יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach.
4430 למלכא
meleḵ
masculine noun to the king מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
5020 נבוכדנצר
nᵊḇûḵaḏneṣṣar
proper masculine noun Nebuchadnezzar נְבוּכַדְנֶצַּר Nᵉbûwkadnetstsar, neb-oo-kad-nets-tsar'; (Aramaic) corresponding to H5019:—Nebuchadnezzar.
4101 מה
interrogative/indefinite pronoun what מָה mâh, maw; (Aramaic) corresponding to H4100:—how great (mighty), that which, what(-soever), why.
1768 די
conjunction, relative pronoun what דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1934 להוא
hăvâ
verb shall be הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
320 באחרית
'aḥărîṯ
feminine noun in the latter אַחֲרִית ʼachărîyth, akh-ar-eeth'; (Aramaic) from H311; the same as H319; later:—latter.
3118 יומיא
yôm
masculine noun days. יוֹם yôwm, yome; (Aramaic) corresponding to H3117; a day:—day (by day), time.
2493 חלמך
ḥēlem
masculine noun Thy dream, חֵלֶם chêlem, khay'-lem; (Aramaic) from a root corresponding to H2492; a dream:—dream.
2376 וחזוי
ḥēzev
masculine noun and the visions חֵזֵו chêzêv, khay'-zev; (Aramaic) from H2370; a sight:—look, vision.
7217 ראשׁך
rē'š
masculine noun of thy head רֵאשׁ rêʼsh, raysh; (Aramaic) corresponding to H7218; the head; figuratively, the sum:—chief, head, sum.
5922 על
ʿal
preposition upon עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
4903 משׁכבך
miškāḇ
masculine noun thy bed, מִשְׁכַּב mishkab, mish-kab'; (Aramaic) corresponding to H4904; a bed:—bed.
1836 דנה
dēn
adverb, demonstrative pronoun are these; דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
1932 הוא׃
hû'
third person singular personal pronoun   הוּא hûwʼ, hoo; (Aramaic) or (feminine) הִיא hîyʼ; (Aramaic), corresponding to H1931:—× are, it, this.