15

αρχων του βασιλεως περι τινος εξηλθεν η γνωμη η αναιδης εκ προσωπου του βασιλεως εγνωρισεν δε το ρημα αριωχ τω δανιηλ

Nestle-Aland 28th
עָנֵ֣ה וְאָמַ֗ר לְאַרְיוֹךְ֙ שַׁלִּיטָ֣א דִֽי־מַלְכָּ֔א עַל־מָ֥ה דָתָ֛א מְהַחְצְפָ֖ה מִן־קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א אֱדַ֣יִן מִלְּתָ֔א הוֹדַ֥ע אַרְי֖וֹךְ לְדָנִיֵּֽאל׃ (Leningrad Codex)
He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-VSM
ruler, chief
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-GSM
a king
4012 περί
PREP
about, concerning, around (denotes place, cause or subject)
5100 τις, τι
I-GSN
a certain one, someone, anyone
1831 ἐξέρχομαι
V-AAI-3S
to go or come out of
1106 γνώμη, ης, ἡ
N-NSF
purpose, opinion, consent, decision
335 ἀναίδεια, ας, ἡ
A-NSM
shamelessness
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
4383 πρόσωπον, ου, τό
N-GSN
the face
1107 γνωρίζω
V-AAI-3S
to come to know, to make known
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4487 ῥῆμα, ατος, τό
N-ASN
a word, by implication a matter
1158 Δανιήλ, ὁ
N-PRI
Daniel, the prophet


# Hebrew POS Use Definition
6032 ענה
ʿănâ
verb He answered עֲנָה ʻănâh, an-aw'; (Aramaic) corresponding to H6030:—answer, speak.
560 ואמר
'ămar
verb and said אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell.
746 לאריוך
'aryôḵ
proper masculine noun to Arioch אֲרְיוֹךְ ʼĂryôwk, ar-yoke'; of foreign origin; Arjok, the name of two Babylonians:—Arioch.
7990 שׁליטא
šallîṭ
adjective captain, שַׁלִּיט shallîyṭ, shal-leet'; (Aramaic) corresponding to H7989; mighty; abstractly, permission; concretely, a premier:—captain, be lawful, rule(-r).
1768 די
conjunction, relative pronoun   דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun the king? מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
5922 על
ʿal
preposition   עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
4101 מה
interrogative/indefinite pronoun   מָה mâh, maw; (Aramaic) corresponding to H4100:—how great (mighty), that which, what(-soever), why.
1882 דתא
dāṯ
feminine noun the decree דָּת dâth, dawth; (Aramaic) corresponding to H1881;:—decree, law.
2685 מהחצפה
ḥăṣap̄
verb hasty חֲצַף chătsaph, khats-af'; (Aramaic) a primitive root; properly, to shear or cut close; figuratively, to be severe:—hasty, be urgent.
4481 מן
min
preposition from מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
6925 קדם
qŏḏām
preposition from קֳדָם qŏdâm, kod-awm'; (Aramaic) or קְדָם qᵉdâm; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before:—before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
4430 מלכא
meleḵ
masculine noun   מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal.
116 אדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
4406 מלתא
millâ
feminine noun made the thing known מִלָּה millâh, mil-law'; (Aramaic) corresponding to H4405; a word, command, discourse, or subject:—commandment, matter, thing. Word.
3046 הודע
yᵊḏaʿ
verb made the thing known יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach.
746 אריוך
'aryôḵ
proper masculine noun Arioch אֲרְיוֹךְ ʼĂryôwk, ar-yoke'; of foreign origin; Arjok, the name of two Babylonians:—Arioch.
1841 לדניאל׃
dānîyē'l
proper masculine noun to Daniel. דָּנִיֵּאל Dânîyêʼl, daw-nee-yale'; (Aramaic) corresponding to H1840; Danijel, the Hebrew prophet:—Daniel.