6 | φωνη κραυγης εκ πολεως φωνη εκ ναου φωνη κυριου ανταποδιδοντος ανταποδοσιν τοις αντικειμενοιςNestle-Aland 28th |
---|---|
֤וֹל שָׁאוֹן֙ מֵעִ֔יר ק֖וֹל מֵֽהֵיכָ֑ל ק֣וֹל יְהוָ֔ה מְשַׁלֵּ֥ם גְּמ֖וּל לְאֹיְבָֽיו׃ (Leningrad Codex) | |
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompence to his enemies. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5456 | φωνή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a voice, sound |
2906 | κραυγή, ῆς, ἡ |
N-GSF
|
an outcry |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-GSF
|
a city |
3485 | ναός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a temple |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-GSM
|
lord, master |
467 | ἀνταποδίδωμι |
V-PAPGS
|
to give back as an equivalent, recompense |
469 | ἀνταπόδοσις, εως, ἡ |
N-ASF
|
recompense |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM
|
the |
480 | ἀντίκειμαι |
V-PMPDP
|
to lie opposite, oppose, withstand |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6963 | קול
qôl |
masculine noun | A voice | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
7588 | שׁאון
שā'ôn |
masculine noun | of noise | שָׁאוֹן shâʼôwn, shaw-one'; from H7582; uproar (as of rushing); by implication, destruction:—× horrible, noise, pomp, rushing, tumult (× -uous). |
5892 | מעיר
ʿîr |
masculine noun | from the city, | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
6963 | קול
qôl |
masculine noun | a voice | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
1964 | מהיכל
hêḵāl |
masculine noun | from the temple, | הֵיכָל hêykâl, hay-kawl'; probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple:—palace, temple. |
6963 | קול
qôl |
masculine noun | a voice | קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | of the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
7999 | משׁלם
šālam |
verb | that rendereth | שָׁלַם shâlam, shaw-lam'; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):—make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely. |
1576 | גמול
gᵊmûl |
masculine noun | recompense | גְּמוּל gᵉmûwl, ghem-ool'; from H1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital:— as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. |
341 | לאיביו׃
|
to his enemies. |