1 | ορασις ην ειδεν ησαιας υιος αμως κατα βαβυλωνοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַשָּׂ֖א בָּבֶ֑ל אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה יְשַׁעְיָ֖הוּ בֶּן־אָמֽוֹץ׃ (Leningrad Codex) | |
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3706 | ὅρασις, εως, ἡ |
N-ASF
|
the act of seeing, a vision, appearance |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASF
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3708 | ὁράω |
V-AAI-3S
|
to see, perceive, attend to |
2268 | Ἠσαΐας, ου, ὁ |
N-PRI
|
Isaiah, an Israelite prophet |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a son |
301 | Ἀμώς, ὁ |
N-PRI
|
Amos, an Israelite ancestor of Christ |
2596 | κατά |
ADV
|
down, against, according to |
897 | Βαβυλών, ῶνος, ἡ |
N-GSF
|
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4853 | משׂא
maśśā' |
masculine noun, proper masculine noun | The burden | מַשָּׂא massâʼ, mas-saw'; from H5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:—burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute. |
894 | בבל
bāḇel |
proper locative noun | of Babylon, | בָּבֶל Bâbel, baw-bel'; from H1101; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire:—Babel, Babylon. |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | which | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
2372 | חזה
ḥāzâ |
verb | did see. | חָזָה châzâh, khaw-zaw'; a primitive root; to gaze at; mentally to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:—behold, look, prophesy, provide, see. |
3470 | ישׁעיהו
yᵊšaʿyâ |
proper masculine noun | Isaiah | יְשַׁעְיָה Yᵉshaʻyâh, yesh-ah-yaw'; or יְשַׁעְיָהוּ Yᵉshaʻyâhûw; from H3467 and H3050; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites:—Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah. |
1121 | בן
bēn |
masculine noun | the son | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
531 | אמוץ׃
'āmôṣ |
proper masculine noun | of Amoz | אָמוֹץ ʼÂmôwts, aw-mohts'; from H553; strong; Amots, an Israelite:—Amoz. |