1 | και ειπεν κυριος προς με λαβε σεαυτω τομον καινου μεγαλου και γραψον εις αυτον γραφιδι ανθρωπου του οξεως προνομην ποιησαι σκυλων παρεστιν γαρNestle-Aland 28th |
---|---|
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קַח־לְךָ֖ גִּלָּי֣וֹן גָּד֑וֹל וּכְתֹ֤ב עָלָיו֙ בְּחֶ֣רֶט אֱנ֔וֹשׁ לְמַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּֽז׃ (Leningrad Codex) | |
Moreover the LORD said unto me, Take you a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3004 | λέγω |
V-AAI-3S
|
to say |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
4314 | πρός |
PREP
|
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
2983 | λαμβάνω |
V-AAD-2S
|
to take, receive |
4572 | σεαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-DSM
|
of (to, for) yourself |
5113 | τολμητής, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
a bold, daring man |
2537 | καινός, ή, όν |
A-GSM
|
new, fresh |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-GSM
|
great |
1125 | γράφω |
V-AAD-2S
|
to write |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1124 | γραφή, ῆς, ἡ |
N-DSF
|
a writing, scripture |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a man, human, mankind |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
3689 | ὄντως |
ADV
|
really, truly |
4307 | πρόνοια, ας, ἡ |
N-ASF
|
foresight, forethought |
4160 | ποιέω |
V-AAN
|
to make, do |
4661 | σκῦλον, ου, τό |
N-GPN
|
arms stripped from a foe, spoils |
3918 | πάρειμι |
V-PAI-3S
|
to sit constantly beside |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
559 | ויאמר
'āmar |
verb | said | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | Moreover the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
413 | אלי
'ēl |
preposition | unto | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
3947 | קח
lāqaḥ |
verb | me, Take | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
1549 | לך גליון
gillāyôn |
masculine noun | roll, | גִּלָּיוֹן gillâyôwn, ghil-law-yone'; or גִּלְיוֹן gilyôwn; from H1540; a tablet for writing (as bare); by analogy, a mirror (as a plate):—glass, roll. |
1419 | גדול
gāḏôl |
adjective, proper masculine noun, substantive | thee a great | גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or גָּדֹל gâdôl; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:— aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very. |
3789 | וכתב
kāṯaḇ |
verb | and write | כָּתַב kâthab, kaw-thab'; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). |
5921 | עליו
ʿal |
conjunction, preposition | in | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
2747 | בחרט
ḥereṭ |
masculine noun | pen | חֶרֶט chereṭ, kheh'-ret; from a primitive root meaning to engrave; a chisel or graver; also a style for writing:—graving tool, pen. |
4122 | למהר שׁלל חשׁ בז׃
mahēr שālāl ḥāש baz |
proper masculine noun | concerning Maher-shalal-hash-baz. | מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז Mahêr Shâlâl Châsh Baz, mah-hare' shaw-lawl' khawsh baz; from H4118 and H7998 and H2363 and H957; hasting (is he (the enemy) to the) booty, swift (to the) prey; Maher-Shalal-Chash-Baz; the symbolical name of the son of Isaiah:—Maher-sha-lal-bash-baz. |