27 | εταραχθησαν εσαλευθησαν ως ο μεθυων και πασα η σοφια αυτων κατεποθηNestle-Aland 28th |
---|---|
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their know's end. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5015 | ταράσσω |
V-API-3P
|
to stir up, to trouble |
4531 | σαλεύω |
V-API-3P
|
to agitate, shake, to cast down |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
PRT
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
3184 | μεθύω |
V-PAPNS
|
to be drunken |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NSF
|
all, every |
4678 | σοφία, ας, ἡ |
N-NSF
|
skill, wisdom |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2666 | καταπίνω |
V-API-3S
|
to drink down |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2287 | יחוגו
ḥāḡaḡ |
verb | They reel to and fro, | חָגַג châgag, khaw-gag'; a primitive root (compare H2283, H2328); properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy:—celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro. |
5128 | וינועו
nûaʿ |
verb | and stagger | נוּעַ nûwaʻ, noo'-ah; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined):—continually, fugitive, × make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down). |
7910 | כשׁכור
šikôr |
adjective | like a drunken man, | שִׁכּוֹר shikkôwr, shik-kore'; or שִׁכֹּר shikkôr; from H7937; intoxicated, as a state or a habit:—drunk(-ard, -en, -en man). |
3605 | וכל
kōl |
masculine noun | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). | |
2451 | חכמתם
ḥāḵmâ |
feminine noun | חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit. | |
1104 | תתבלע׃
bālaʿ |
verb | בָּלַע bâlaʻ, baw-lah'; a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:—cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). |