5

πεινωντες και διψωντες η ψυχη αυτων εν αυτοις εξελιπεν

Nestle-Aland 28th
Hungry and thirsty, their soul fainted in them. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3983 πεινάω
V-PAPNP
to hunger, be hungry
2532 καί
CONJ
and, even, also
1372 διψάω
V-PAPNP
to thirst
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
5590 ψυχή, ῆς, ἡ
N-NSF
breath, the soul
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
1587 ἐκλείπω
V-AAI-3S
to leave out, leave off, by implication to cease


# Hebrew POS Use Definition
7457 רעבים
rāʿēḇ
adjective Hungry רָעֵב râʻêb, raw-abe'; from H7456; hungry (more or less intensely):—hunger bitten, hungry.
1571 גם
gam
adverb and גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
6771 צמאים
ṣāmē'
adjective thirsty, צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may'; from H6770; thirsty (literally or figuratively):—(that) thirst(-eth, -y).
5315 נפשׁם
nep̄eš
feminine noun their soul נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
5848 בהם תתעטף׃
ʿāṭap̄
verb fainted עָטַף ʻâṭaph, aw-taf'; a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish:—cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.