5 | πεινωντες και διψωντες η ψυχη αυτων εν αυτοις εξελιπενNestle-Aland 28th |
---|---|
Hungry and thirsty, their soul fainted in them. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3983 | πεινάω |
V-PAPNP
|
to hunger, be hungry |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1372 | διψάω |
V-PAPNP
|
to thirst |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
breath, the soul |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1587 | ἐκλείπω |
V-AAI-3S
|
to leave out, leave off, by implication to cease |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7457 | רעבים
rāʿēḇ |
adjective | Hungry | רָעֵב râʻêb, raw-abe'; from H7456; hungry (more or less intensely):—hunger bitten, hungry. |
1571 | גם
gam |
adverb | and | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
6771 | צמאים
ṣāmē' |
adjective | thirsty, | צָמֵא tsâmêʼ, tsaw-may'; from H6770; thirsty (literally or figuratively):—(that) thirst(-eth, -y). |
5315 | נפשׁם
nep̄eš |
feminine noun | their soul | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |
5848 | בהם תתעטף׃
ʿāṭap̄ |
verb | fainted | עָטַף ʻâṭaph, aw-taf'; a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish:—cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon. |