39

και ωλιγωθησαν και εκακωθησαν απο θλιψεως κακων και οδυνης

Nestle-Aland 28th
Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3642 ὀλιγόψυχος, ον
V-API-3P
fainthearted
2559 κακόω
V-API-3P
to ill-treat
575 ἀπό
PREP
from, away from
2347 θλῖψις, εως, ἡ
N-GSF
tribulation
2556 κακός, ή, όν
A-GPM
bad, evil
3601 ὀδύνη, ης, ἡ
N-GSF
pain, distress


# Hebrew POS Use Definition
4591 וימעטו
māʿaṭ
verb Again, they are minished מָעַט mâʻaṭ, maw-at'; a primitive root; properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective):—suffer to decrease, diminish, (be, × borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (× give the) less, be minished, bring to nothing.
7817 וישׁחו
šāḥaḥ
verb and brought low שָׁחַח shâchach, shaw-khakh'; a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative):—bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
6115 מעצר
ʿōṣer
masculine noun through oppression, עֹצֶר ʻôtser, o'-tser; from H6113; closure; also constraint:—× barren, oppression, × prison.
7451 רעה
raʿ
absolute state masculine plural intensive noun affliction, רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)
3015 ויגון׃
yāḡôn
masculine noun and sorrow. יָגוֹן yâgôwn, yaw-gohn'; from H3013; affliction:—grief, sorrow.