32 | υψωσατωσαν αυτον εν εκκλησια λαου και εν καθεδρα πρεσβυτερων αινεσατωσαν αυτονNestle-Aland 28th |
---|---|
Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5312 | ὑψόω |
V-AAD-3P
|
to lift or raise up, to exalt, uplift |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1577 | ἐκκλησία, ας, ἡ |
N-DSF
|
an assembly, a (religious) congregation |
2992 | λαός |
N-GSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2515 | καθέδρα, ας, ἡ |
N-DSF
|
a seat |
4245 | πρεσβύτερος, α, ον |
N-GPM
|
elder |
134 | αἰνέω |
V-AAD-3P
|
to praise |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7311 | וירממוהו
rûm |
verb | Let them exalt | רוּם rûwm, room; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):—bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. |
6951 | בקהל
qāhēl |
masculine noun | him also in the congregation | קָהָל qâhâl, kaw-hawl'; from H6950; assemblage (usually concretely):—assembly, company, congregation, multitude. |
5971 | עם
ʿam |
masculine noun | of the people, | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
4186 | ובמושׁב
môšāḇ |
masculine noun | him in the assembly | מוֹשָׁב môwshâb, mo-shawb'; or מֹשָׁב môshâb; from H3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population:—assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning. |
2205 | זקנים
zāqēn |
adjective | of the elders. | זָקֵן zâqên, zaw-kane'; from H2204; old:—aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. |
1984 | יהללוהו׃
hālal |
verb | and praise | הָלַל hâlal, haw-lal'; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:—(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. |