40 | εξεχυθη εξουδενωσις επ αρχοντας και επλανησεν αυτους εν αβατω και ουχ οδωNestle-Aland 28th |
---|---|
He pours contempt upon princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1632 | ἐκχέω |
V-API-3S
|
to pour out, to bestow |
1847 | ἐξουδενόω |
N-NSF
|
to despise, treat with contempt |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
758 | ἄρχων, οντος, ὁ |
N-APM
|
ruler, chief |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4105 | πλανάω |
V-AAI-3S
|
to cause to wander, to wander |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-APM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4 | ἀβαρής, ες |
A-DSM
|
not burdensome |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-DSF
|
a way, road |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8210 | שׁפך
šāp̄aḵ |
verb | He poureth | שָׁפַךְ shâphak, shaw-fak'; a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:—cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. |
937 | בוז
bûz |
masculine noun | contempt | בּוּז bûwz, booz; from H936; disrespect:—contempt(-uously), despised, shamed. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
5081 | נדיבים
nāḏîḇ |
adjective, masculine noun | princes, | נָדִיב nâdîyb, naw-deeb'; from H5068; properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant):—free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted). |
8582 | ויתעם
|
and causeth them to wander | ||
8414 | בתהו
tôû |
masculine noun | in the wilderness, | תֹּהוּ tôhûw, to'-hoo; from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:—confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. |
3808 | לא
lō' |
adverb | no | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
1870 | דרך׃
dereḵ |
masculine noun | way. | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |