12 | και εταπεινωθη εν κοποις η καρδια αυτων ησθενησαν και ουκ ην ο βοηθωνNestle-Aland 28th |
---|---|
Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5013 | ταπεινόω |
V-API-3S
|
to make low, to humble |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2873 | κόπος, ου, ὁ |
N-DPM
|
laborious toil |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-NSF
|
heart |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
770 | ἀσθενέω |
V-AAI-3P
|
to be weak, feeble |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1510 | εἰμί |
V-IAI-3S
|
I exist, I am |
997 | βοηθέω |
V-PAPNS
|
to come to the aid of |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3665 | ויכנע
kānaʿ |
verb | Therefore he brought down | כָּנַע kânaʻ, kaw-nah'; a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish:—bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue. |
5999 | בעמל
ʿāmāl |
masculine/feminine noun | with labor; | עָמָל ʻâmâl, aw-mawl'; from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, whether of body or mind:—grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness. |
3820 | לבם
lēḇ |
masculine noun | their heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
3782 | כשׁלו
kāšal |
verb | they fell down, | כָּשַׁל kâshal, kaw-shal'; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall:—bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak. |
369 | ואין
'în |
adverb, noun, negation | and none | אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370. |
5826 | עזר׃
ʿāzar |
verb | to help. | עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour. |