12

και εταπεινωθη εν κοποις η καρδια αυτων ησθενησαν και ουκ ην ο βοηθων

Nestle-Aland 28th
Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
5013 ταπεινόω
V-API-3S
to make low, to humble
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2873 κόπος, ου, ὁ
N-DPM
laborious toil
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
2588 καρδία, ας, ἡ
N-NSF
heart
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
770 ἀσθενέω
V-AAI-3P
to be weak, feeble
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1510 εἰμί
V-IAI-3S
I exist, I am
997 βοηθέω
V-PAPNS
to come to the aid of


# Hebrew POS Use Definition
3665 ויכנע
kānaʿ
verb Therefore he brought down כָּנַע kânaʻ, kaw-nah'; a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish:—bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
5999 בעמל
ʿāmāl
masculine/feminine noun with labor; עָמָל ʻâmâl, aw-mawl'; from H5998; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, whether of body or mind:—grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
3820 לבם
lēḇ
masculine noun their heart לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
3782 כשׁלו
kāšal
verb they fell down, כָּשַׁל kâshal, kaw-shal'; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall:—bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, × utterly, be weak.
369 ואין
'în
adverb, noun, negation and none אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.
5826 עזר׃
ʿāzar
verb to help. עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour.