18

ινα μικρον κληρονομησωμεν του ορους του αγιου σου οι υπεναντιοι ημων κατεπατησαν το αγιασμα σου

Nestle-Aland 28th
ַמִּצְעָ֕ר יָרְשׁ֖וּ עַם־קָדְשֶׁ֑ךָ צָרֵ֕ינוּ בּוֹסְס֖וּ מִקְדָּשֶֽׁךָ׃ (Leningrad Codex)
The people of your holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
3398 μικρός, ά, όν
A-ASM
small, little
2816 κληρονομέω
V-AAS-1P
to inherit
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
3735 ὄρος, ους, τό
N-GSN
a mountain
40 ἅγιος, ία, ον
A-GSN
sacred, holy
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
1473 ἐγώ
P-GP
I (only expressed when emphatic)
2662 καταπατέω
V-AAI-3P
to tread down
37 ἁγιάζω
N-ASN
to make holy, consecrate, sanctify


# Hebrew POS Use Definition
4705 למצער
miṣʿār
masculine noun but a little while: מִצְעָר mitsʻâr, mits-awr'; from H6819; petty (in size or number); adverbially, a short (time):—little one (while), small.
3423 ירשׁו
yāraš
verb have possessed יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.
5971 עם
ʿam
masculine noun The people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
6944 קדשׁך
qōḏeš
masculine noun of thy holiness קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
6862 צרינו
ṣar
adjective our adversaries צַר tsar, tsar; or צָר tsâr; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in H6864); (transitive) an opponent (as crowding):—adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
947 בוססו
bûs
verb have trodden down בּוּס bûwç, boos; a primitive root; to trample (literally or figuratively):—loath, tread (down, under (foot)), be polluted.
4720 מקדשׁך׃
miqdāš
masculine noun thy sanctuary. מִקְדָּשׁ miqdâsh, mik-dawsh'; or מִקְּדָשׁ miqqᵉdâsh; (Exodus 15:17), from H6942; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum:—chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.