| 26 | και ταπεινωθησονται και πενθησουσιν αι θηκαι του κοσμου υμων και καταλειφθηση μονη και εις την γην εδαφισθησηNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וְאָנ֥וּ וְאָבְל֖וּ פְּתָחֶ֑יהָ וְנִקָּ֖תָה לָאָ֥רֶץ תֵּשֵֽׁב׃ (Leningrad Codex) | |
| And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 5013 | ταπεινόω |
V-FPI-3P
|
to make low, to humble |
| 3996 | πενθέω |
V-FAI-3P
|
to mourn, lament |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
| 2336 | θήκη, ῆς, ἡ |
N-NPF
|
a receptacle |
| 2889 | κόσμος, ου, ὁ |
N-GSM
|
order, the world |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GP
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 2641 | καταλείπω |
V-FPI-2S
|
to leave, leave behind |
| 3441 | μόνος, η, ον |
A-NSF
|
alone |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 1065 | γε |
N-ASF
|
emphasizes the word to which it is joined |
| 1474 | ἐδαφίζω |
V-FPI-2S
|
to raze |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 578 | ואנו
'ānâ |
verb | shall lament | אָנָה ʼânâh, aw-naw'; a primitive root; to groan:—lament, mourn. |
| 56 | ואבלו
'āḇal |
verb | and mourn; | אָבַל ʼâbal, aw-bal'; a primitive root; to bewail:—lament, mourn. |
| 6607 | פתחיה
peṯaḥ |
masculine noun | And her gates | פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. |
| 5352 | ונקתה
nāqâ |
verb | and she desolate | נָקָה nâqâh, naw-kaw'; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:—acquit × at all, × altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, × by no means, be quit, be (leave) unpunished, × utterly, × wholly. |
| 776 | לארץ
'ereṣ |
feminine noun | upon the ground. | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
| 3427 | תשׁב׃
yāšaḇ |
verb | shall sit | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |















