17

και ταπεινωσει ο θεος αρχουσας θυγατερας σιων και κυριος αποκαλυψει το σχημα αυτων

Nestle-Aland 28th
וְשִׂפַּ֣ח אֲדֹנָ֔י קָדְקֹ֖ד בְּנ֣וֹת צִיּ֑וֹן וַיהוָ֖ה פָּתְהֵ֥ן יְעָרֶֽה׃ ס (Leningrad Codex)
Therefore the LORD will strike with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
5013 ταπεινόω
V-FAI-3S
to make low, to humble
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASN
the
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
757 ἄρχω
V-PAPAP
to rule, to begin
2364 θυγάτηρ, τρός, ἡ
N-APF
daughter
4622 Σιών, ἡ
N-PRI
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
601 ἀποκαλύπτω
V-FAI-3S
to uncover, reveal
4976 σχῆμα, ατος, τό
N-ASN
figure, shape
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
5596 ושׂפח
sāp̄aḥ
verb will smite with a scab סָפַח çâphach, saw-fakh'; or שָׂפַח sâphach; (Isaiah 3:17), a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association):—abiding, gather together, cleave, smite with the scab.
136 אדני
'ăḏōnāy
masculine noun Therefore the Lord אֲדֹנָי ʼĂdônây, ad-o-noy'; an emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):—(my) Lord.
6936 קדקד
qāḏqōḏ
masculine noun the crown of the head קׇדְקֹד qodqôd, kod-kode'; from H6915; the crown of the head (as the part most bowed):—crown (of the head), pate, scalp, top of the head.
1323 בנות
baṯ
feminine noun, proper feminine noun of the daughters בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
6726 ציון
ṣîyôn
proper locative noun of Zion, צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion.
3068 ויהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity and the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
6596 פתהן
pōṯ
feminine noun their secret parts. פֹּת pôth, pohth; or פֹּתָה pôthâh; (Ezekiel 13:19), from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda:—hinge, secret participle
6168 יערה׃
ʿārâ
verb will discover עָרָה ʻârâh, aw-raw'; a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish:—leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.