| 26 | ιδου ο ισχυρος πολυς και ου γνωσομεθα αριθμος ετων αυτου και απεραντοςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֶן־אֵ֣ל שַׂ֭גִּיא וְלֹ֣א נֵדָ֑ע מִסְפַּ֖ר שָׁנָ֣יו וְלֹא־חֵֽקֶר׃ (Leningrad Codex) | |
| Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
| 2478 | ἰσχυρός, ά, όν |
A-NSM
|
strong, mighty |
| 4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-NSM
|
much, many |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 1097 | γινώσκω |
V-FMI-1P
|
to come to know, recognize, perceive |
| 706 | ἀριθμός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a number |
| 2094 | ἔτος, ους, τό |
N-GPN
|
a year |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 562 | ἀπέραντος, ον |
A-NSM
|
unfinished, endless |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2005 | הן
|
Behold, | ||
| 410 | אל
'ēl |
masculine noun | God | אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' |
| 7689 | שׂגיא
śagî' |
adjective | great, | שַׂגִּיא saggîyʼ, sag-ghee'; from H7679; (superlatively) mighty:—excellent, great. |
| 3808 | ולא
lō' |
adverb | not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 3045 | נדע
yāḏaʿ |
verb | and we know | יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot. |
| 4557 | מספר
mispār |
masculine noun | can the number | מִסְפָּר miçpâr, mis-pawr'; from H5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration:— abundance, account, × all, × few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, time. |
| 8141 | שׁניו
šānâ |
feminine noun | of his years | שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly). |
| 3808 | ולא
lō' |
adverb | neither | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 2714 | חקר׃
ḥēqer |
masculine noun | be searched out. | חֵקֶר chêqer, khay'-ker; from H2713; examination, enumeration, deliberation:—finding out, number, (un-) search(-able, -ed, out, -ing). |















