28 | ρυησονται παλαιωματα εσκιασεν δε νεφη επι αμυθητων βροτων α ωραν εθετο κτηνεσιν οιδασιν δε κοιτης ταξιν β επι τουτοις πασιν ουκ εξισταται σου η διανοια ουδε διαλλασσεται σου η καρδια απο σωματοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ֲשֶֽׁר־יִזְּל֥וּ שְׁחָקִ֑ים יִ֝רְעֲפ֗וּ עֲלֵ֤י ׀ אָדָ֬ם רָֽב׃ (Leningrad Codex) | |
Which the clouds do drop and distil upon man abundantly. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4482 | ῥέω |
V-FMI-3P
|
to flow |
3822 | παλαιόω |
N-NPN
|
to make or declare old |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3509 | νέφος, ους, τό |
N-NPN
|
a mass of clouds, a cloud |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
291 | Ἀμπλίας, ου, ὁ |
A-GPM
|
Ampliatus, a Roman Christian |
1027 | βροντή, ῆς, ἡ |
N-GPM
|
thunder |
5610 | ὥρα, ας, ἡ |
N-ASF
|
a time or period, an hour |
5087 | τίθημι |
V-AMI-3S
|
to place, lay, set |
2934 | κτῆνος, ους, τό |
N-DPN
|
a beast of burden |
1492 | οἶδα |
V-RAI-3P
|
be aware, behold, consider, perceive |
2845 | κοίτη, ης, ἡ |
N-GSF
|
a bed |
5010 | τάξις, εως, ἡ |
N-ASF
|
an arranging, order |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-DPM
|
this |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-DPM
|
all, every |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1839 | ἐξίστημι |
V-PMI-3S
|
to displace, to stand aside from |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
1271 | διάνοια, ας, ἡ |
N-NSF
|
the mind, disposition, thought |
3761 | οὐδέ |
CONJ
|
and not, neither |
1259 | διαλλάσσομαι |
V-PMI-3S
|
change, exchange |
2588 | καρδία, ας, ἡ |
N-NSF
|
heart |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
4983 | σῶμα, ατος, τό |
N-GSN
|
a body |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | Which | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
5140 | יזלו
nāzal |
verb | do drop | נָזַל nâzal, naw-zal'; a primitive root; to drip, or shed by trickling:—distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream. |
7834 | שׁחקים
šaḥaq |
masculine noun | the clouds | שַׁחַק shachaq, shakh'-ak; from H7833; a powder (as beaten small); by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament:—cloud, small dust, heaven, sky. |
7491 | ירעפו
rāʿap̄ |
verb | distill | רָעַף râʻaph, raw-af'; a primitive root; to drip:—distil, drop (down). |
5921 | עלי
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
120 | אדם
'āḏām |
masculine noun | man | אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
7227 | רב׃
raḇ |
adjective, adverb, masculine noun | abundantly. | רַב rab, rab; by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):—(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |