26

συ δε μνησθητι και κριθωμεν λεγε συ τας ανομιας σου πρωτος ινα δικαιωθης

Nestle-Aland 28th
ַזְכִּירֵ֕נִי נִשָּׁפְטָ֖ה יָ֑חַד סַפֵּ֥ר אַתָּ֖ה לְמַ֥עַן תִּצְדָּֽק׃ (Leningrad Codex)
Put me in remembrance: let us plead together: declare you, that you may be justified. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3403 μιμνήσκομαι
V-APD-2S
to remind, remember
2532 καί
CONJ
and, even, also
2919 κρίνω
V-APS-1P
to judge, decide
3004 λέγω
V-PAD-2S
to say
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APF
the
458 ἀνομία, ας, ἡ
N-APF
lawlessness
4413 πρῶτος, η, ον
A-B
first, chief
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
1344 δικαιόω
V-APS-2S
to show to be righteous, declare righteous


# Hebrew POS Use Definition
2142 הזכירני
zāḵar
verb Put me in remembrance: זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
8199 נשׁפטה
šāp̄aṭ
verb let us plead שָׁפַט shâphaṭ, shaw-fat'; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):— avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.
3162 יחד
together:
5608 ספר
sāp̄ar
masculine noun, verb declare סָפַר çâphar, saw-far'; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate:—commune, (ac-) count; declare, number, penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
859 אתה
'atâ
personal pronoun thou, אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.
4616 למען
maʿan
preposition, substantive that מַעַן maʻan, mah'-an; from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:—because of, to the end (intent) that, for (to, ... 's sake), + lest, that, to.
6663 תצדק׃
ṣāḏaq
verb thou mayest be justified. צָדַק tsâdaq, tsaw-dak'; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense):—cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).