| 12 | και καταλειφθησονται πολεις ερημοι και οικοι εγκαταλελειμμενοι απολουνταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ִשְׁאַ֥ר בָּעִ֖יר שַׁמָּ֑ה וּשְׁאִיָּ֖ה יֻכַּת־שָֽׁעַר׃ (Leningrad Codex) | |
| In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2641 | καταλείπω |
V-FPI-3P
|
to leave, leave behind |
| 4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-NPF
|
a city |
| 2048 | ἔρημος, ον |
N-NPF
|
solitary, desolate |
| 3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a house, a dwelling |
| 1459 | ἐγκαταλείπω |
V-RMPNP
|
to leave behind, (in a good sense) let remain over or (in a bad sense) desert |
| 622 | ἀπόλλυμι |
V-FMI-3P
|
to destroy, destroy utterly |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 7604 | נשׁאר
|
is left | ||
| 5892 | בעיר
ʿîr |
masculine noun | In the city | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
| 8047 | שׁמה
šammâ |
feminine noun | desolation, | שַׁמָּה shammâh, sham-maw'; from H8074; ruin; by implication, consternation:—astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. |
| 7591 | ושׁאיה
šᵊ'îyâ |
feminine noun | with destruction. | שְׁאִיָּה shᵉʼîyâh, sheh-ee-yaw'; from H7582; desolation:—destruction. |
| 3807 | יכת
kāṯaṯ |
verb | is smitten | כָּתַת kâthath, kaw-thath'; a primitive root; to bruise or violently strike:—beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. |
| 8179 | שׁער׃
šaʿar |
masculine noun | and the gate | שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er). |















