25

γενηθητω η επαυλις αυτων ηρημωμενη και εν τοις σκηνωμασιν αυτων μη εστω ο κατοικων

Nestle-Aland 28th
ְׁפָךְ־עֲלֵיהֶ֥ם זַעְמֶ֑ךָ וַחֲר֥וֹן אַ֝פְּךָ֗ יַשִּׂיגֵֽם׃ (Leningrad Codex)
Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1096 γίνομαι
V-APD-3S
to come into being, to happen, to become
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
1886 ἔπαυλις, εως, ἡ
N-NSF
a habitation
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2049 ἐρημόω
V-RPPNS
to desolate
2532 καί
CONJ
and, even, also
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
4638 σκήνωμα, ατος, τό
N-DPN
a tent
3165 μέ
ADV
I, me, my
1510 εἰμί
V-PAD-3S
I exist, I am
2730 κατοικέω
V-PAPNS
to inhabit, to settle


# Hebrew POS Use Definition
1961 תהי
hāyâ
verb be הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
2918 טירתם
ṭîrâ
feminine noun Let their habitation טִירָה ṭîyrâh, tee-raw'; feminine of (an equivalent to) H2905; a wall; hence, a fortress or a hamlet:—(goodly) castle, habitation, palace, row.
8074 נשׁמה
šāmēm
verb desolate; שָׁמֵם shâmêm, shaw-mame'; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):—make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
168 באהליהם
'ōhel
masculine noun in their tents. אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
408 אל
'al
adverb of negation none אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
1961 יהי
hāyâ
verb let הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
3427 ישׁב׃
yāšaḇ
verb dwell יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.