15

μη με καταποντισατω καταιγις υδατος μηδε καταπιετω με βυθος μηδε συσχετω επ εμε φρεαρ το στομα αυτου

Nestle-Aland 28th
ַצִּילֵ֣נִי מִ֭טִּיט וְאַל־אֶטְבָּ֑עָה אִנָּצְלָ֥ה מִ֝שֹּֽׂנְאַ֗י וּמִמַּֽעֲמַקֵּי־מָֽיִם׃ (Leningrad Codex)
Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3165 μέ
ADV
I, me, my
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
2670 καταποντίζω
V-AAD-3S
to throw into the sea
2616 καταδυναστεύω
N-NSF
to exercise power over
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-GSN
water
3366 μηδέ
CONJ
but not, and not
2666 καταπίνω
V-AAD-3S
to drink down
1037 βυθός, οῦ, ὁ
N-NSM
the bottom, the depth
4912 συνέχω
V-AAD-3S
to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness)
1909 ἐπί
PREP
on, upon
5421 φρέαρ, φρέατος, τό
N-ASN
a well
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSN
the
4750 στόμα, ατος, τό
N-NSN
the mouth
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
408 אל
'al
adverb of negation Let not אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
7857 תשׁטפני
šāṭap̄
verb overflow שָׁטַף shâṭaph, shaw-taf'; a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer:—drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
7641 שׁבלת
šibōleṯ
feminine noun the waterflood שִׁבֹּל shibbôl, shib-bole; or (feminine) שִׁבֹּלֶת shibbôleth; from the same as H7640; a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch:—branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. Compare H5451.
4325 מים
mayim
masculine noun the waterflood מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
408 ואל
'al
adverb of negation me, neither אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
1104 תבלעני
bālaʿ
verb swallow me up, בָּלַע bâlaʻ, baw-lah'; a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:—cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
4688 מצולה
mᵊṣôlâ
feminine noun let the deep מְצוֹלָה mᵉtsôwlâh, mets-o-law'; or מְצֹלָה mᵉtsôlâh; also מְצוּלָה mᵉtsûwlâh; or מְצֻלָה mᵉtsulâh; from the same as H6683; a deep place (of water or mud):—bottom, deep, depth.
408 ואל
'al
adverb of negation and let not אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
332 תאטר
'āṭar
verb shut אָטַר ʼâṭar, aw-tar'; a primitive root; to close up:—shut.
5921 עלי
ʿal
conjunction, preposition upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
875 באר
bᵊ'ēr
feminine noun the pit בְּאֵר bᵉʼêr, be-ayr'; from H874; a pit; especially a well:—pit, well.
6310 פיה׃
masculine noun her mouth פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.